2011年5月9日星期一

福島・飯舘村の子牛が競りに  計画的避難区域で飼育

 福島県家畜市場(同県本宮市)で9日、月1回の定例の競りが開かれ、福島第1原発事故の影響による風評被害を恐れ、4月に出荷を自粛した同県飯舘村など計画的避難区域で飼育された子牛などが競りにかけられた。

市場によると、9日は原発事故で閉鎖を余儀なくされている双葉畜産農協(同県富岡町)から、原発の半径20~30キロ圏内の55頭も追加され、4月に自粛した子牛47頭などと合わせ計547頭が競りにかけられる。

いずれも移動前に放射性物質が付着していないかスクリーニング検査をし、基準値を大きく下回り、安全性は確保できているという。市場には多数の畜産関係者らが詰め掛けた。競りは10日も開かれ、2日間で計955頭が出される予定。

JA全農福島畜産部の助川栄太郎次長は「生後210日前後と若い子牛も出ており、避難に伴い処分を進める畜産農家が急いで出したのかもしれない」と話している。福島県は、飯舘村など5市町村の計画的避難区域内で飼育中の肉牛や乳牛など約8600頭(4月末現在)について、早期の移動や処分を畜産農家に促している。

むぅべん的作文

◆福岛核电站疏散区内崽牛等进行拍卖

   日本福岛县本宫市家蓄市场9日举办每月一次的例行拍卖。为了避免福岛第1核电站事故损害形象,饭馆村等曾于4月主动限制出售。当天对饭馆村等计划疏散地区内繁殖的崽牛举行拍卖。

 据市场人士介绍,受核电站事故影响,迫不得已停业的双叶蓄产农协9日追加出售在核电站方圆20至30公里范围内繁殖的55头牛。包括4月主动限制出售的47头崽牛在内,将对共计547头牛举行拍卖。

  出卖方把牛移动到市场之前,为了确认是否附着放射性物质对每头牛实施检测。检测结果显示,均远远低于基准,以确保安全性。很多相关人士蜂拥而至市场。市场10日也举行拍卖,两天对共计955头牛会举行拍卖。

  全农福岛蓄产部副部长助川荣太郎分析称“出生后210天左右的崽牛也被出售,随着受到疏散指示,有些农家会不得不早点出售”。福岛县政府就在饭馆村等5市町村计划疏散地区内繁殖的8600头食用牛和乳牛,敦促农户早期移动或处分。

では正解です

◆福岛县计划性疏散区牲畜开始竞拍

【共同社5月9日电】日本福岛县家畜市场(位于该县本宫市)9日举行了每月一次的例行竞拍。因担心福岛第一核电站事故导致形象受损,该县饭馆村等计划性疏散区饲养的小牛等曾在4月主动停止出货,不过当天则再次参加了竞拍。

该市场介绍称,9日将竞拍547头牲畜,其中55头由因核事故被迫关闭的双叶畜产农协(位于该县富冈町)追加推出,来自核电站方圆20~30公里范围内;另外还有47头小牛则是4月主动停止出货的牲畜。

据悉,上述牲畜都在运送前接受了放射性物质检测,其结果大大低于标准,能够确保安全性。当天许多畜牧相关人员涌入市场。竞拍10日也将举行,共计将拍出955头牲畜。

日本全国农业协会福岛畜产部副部长助川荣太郎说:“出生210天前后的小牛也被竞拍,可能是一些畜农因为避难而急于出手。”关于饭馆村等5个市町村计划性疏散区内饲养的约8600头食用牛和奶牛(4月底数据),福岛县政府正在敦促畜农尽快进行转移或处理。(完)

むぅべん的生詞

牲畜sheng1chu4:家畜

竞拍jing4pai1:せり

饲养si4yang3:飼育する、飼う

涌入yong3ru4:(大勢の人が)どっとなだれ込む

急于ji2yu2:急いで、あせって

出手chu1shou3:売り渡す、手放す

转移zhuan3yi2:移す、転換する

家畜が分からず「家畜jia1chu4」としたつもりでした。これならセーフです。 よく見ると僕は「畜」でなくて「蓄xu4:蓄える、ためる」にしてるじゃありませんか。実は「畜」にもxu4の発音があり、てっきりそれしかないと思い込んでいたための間違いです。とほほ。

あと、「子牛」は「小牛」ですか。ぼくは「崽zai3:子供、動物の子」を使おうとしましたが、それなら「牛崽」が正解です。

没有评论:

发表评论