【モスクワ共同】ロシアのインターネットメディア「ライフニュース」は19日、米国とのスパイ交換でロシアに戻り「美貌の女スパイ」と騒がれたアンナ・チャップマンさん(28)が、3月に北方領土を訪問すると伝えた。最大与党「統一ロシア」の青年組織「若き親衛隊」の代表団に加わり、ロシアの領有権を誇示する狙いという。
「若き親衛隊」幹部によると、代表団は択捉、国後、色丹の3島を訪問。ロシア国旗を立てたり、現地で進むインフラ整備の様子をビデオで撮影したりする予定。
チャップマンさんは昨年12月に「若き親衛隊」に加入。男性誌に登場したり、テレビ司会者を務めたりしている。年末の下院選に与党候補として立候補するとの観測もある。
「若き親衛隊」は、昨年11月のメドベージェフ大統領の国後島訪問を菅直人首相が「許し難い暴挙」と非難した直後、モスクワの日本大使館前で抗議デモをした。
むぅべん的作文
◆前美女间谍拟访问北方领土
据俄罗斯网络媒体“人生新闻”19日报道,经过俄美交换间谍后返回俄罗斯的“美女间谍”安娜·茶曼(28岁)计划于3月访问北方领土。她将作为最大执政党“统一俄罗斯”的青年部“年轻保卫队”代表团成员访问北方领土,此举旨在主张俄罗斯主权。
据一名“年轻保卫队”干部介绍,该代表团将访问择捉,国后,色丹三岛。他们计划竖立国旗,录像当地进行的社会基础建设项目的情况。
茶曼去年加入“年轻保卫队”,她目前受男性杂志采访,也当电视节目主持人等开展活动。有些人预测她将作为执政党候选人,在年底举办的众院选举竞选。
菅直人就去年11月俄罗斯总动梅德贝尔访问北方领土批评称“不能容忍的粗暴行径”后,“年轻保卫队”立即在莫斯科日本大使馆前面进行抗议游行。
では正解です
◆俄前"美女间谍"将前往北方领土
【共同社莫斯科2月21日电】俄罗斯网络媒体“Life News”19日报道称,美俄交换间谍后回到俄罗斯的前“美女间谍”安娜·查普曼(28岁)将于3月访问北方领土。据称,她加入了俄最大执政党“统一俄罗斯党”的青年组织“青年近卫军”,此行目的在于宣示俄方主权。
据“青年近卫军”干部透露,代表团将前往择捉、国后、色丹3岛。他们将在岛上竖起俄罗斯国旗,并用摄像机拍摄当地推进基础建设的情况。
查普曼去年12月加入“青年近卫军”,曾上过男性杂志,也做过电视节目主持人。还有人预计她将在年底的国家杜马选举中以执政党候选人身份参选。
日本首相菅直人曾批评去年11月俄总统梅德韦杰夫视察国后岛是“难以容忍的粗暴行径”,此后不久“青年近卫军”就在莫斯科的日本大使馆前举行了抗议活动。(完)
むぅべん的生詞
此行ci3xing2:このたびの旅行
近卫军jin4wei4jun1:近衛隊
宣示xuan1shi4:公示する、公表する
竖起shu4qi3:立てる
粗暴cu1bao4:荒っぽい、粗暴である、がさつだ
行径xing2jing4:行い、行動(多く消極的、マイナス、よくない事がらについていう)
2段目「旗を立てる」、知らないと難しいが(当たり前か)「竖立shu4li4:直立する(させる)、立つ(立たせる)」も可。「竖」がポイントです。
没有评论:
发表评论