勝俣恒久会長は同日の記者会見で、リストラ策について「今すぐに公表するものではないが、いろいろと検討している」と語った。売却を検討しているのはKDDI株式、保有するビルや社宅、保養所など。
東電はKDDIの発行済み株式の約8%を保有。京セラ、トヨタ自動車に次ぐ第3位の株主で、時価は約1800億円に上る。東電は株価に影響が出ないよう売却の方法を模索する。不動産売却では1千億円規模の資金を確保したい考えだ。
また役員報酬のカットに加え、人員削減も実施する方針だ。
むぅべん的作文
◆东电为确保赔偿资金拟出售KDDI股票及房地产
共同社17日获悉,东京电力公司为了确保福岛第1核电站事故的赔偿金等资金,目前研究出售持有股票等资产及削减人件费等重建措施。东电希望通过出售KDDI上市股票和房地产等手段,确保几千亿日元规模的资金。
东电董事长胜俣恒久在当天的记者会上就重建措施称“不能立即公开,但目前商讨各种方案”。东电计划出售的对象中会包含KKDI股票及持有的员工宿舍,保养所等。
东电持有KDDI上市股票的约8%。仅次于京瓷,丰田汽车的第3大股东,上市价约为1800亿日元。东电将考虑对股价没有带来影响的出售方式。与此同时,东电希望通过出售房地产确保1000亿日元资金。
东电还计划削减管理阶层薪水并实施裁员
では正解です
◆东电拟出售KDDI股份和不动产以支付赔偿金
东电董事长胜俣恒久在当天的记者会上表示“不会马上公布方案,但正在进行各种讨论”。考虑出售的资产包括KDDI股份及持有的楼宇、职工宿舍、疗养所等。
东电持有KDDI已发行股份的约8%,是仅次于京瓷、丰田的第三大股东,市值约为1800亿日元(约合人民币141亿元)。东电正在研究如何出售才能避免股价过度波动。东电还欲通过出售不动产套现上千亿日元。
此外东电还计划削减董事薪酬和实施裁员。(完)
むぅべん的生詞
股份gu3fen4:株式、出資の単位
支付zhi1fu4:支払う
人力成本ren2li4cheng2ben3:人件費
筹集chou2ji2:工夫し、集める
套现tao4xian4:調達する
公布gong1bu4:公布する、公表する
楼宇lou2yu3:ビルディング、建築、不動産
市值shi4zhi2:市場価格、時価
薪酬xin1chou2:報酬
「套现」「楼宇」など経済関連の新語がたくさん出てきました。 僕がそのまま使った「确保」は「確保する、確かに保証する」という意味で、経済用語の「資金確保」とはいささかニュアンスが違いますね。その場合は「筹集」「套现」。
没有评论:
发表评论